2011.04.15

【翻唱】rain stops, good-byeを英語で歌ってみた



整個愛上這首歌了~
其實本家我覺得還好呢...
不過這個英文版翻唱整個打到我!!!!
超好聽超好聽的阿!!!! //////// (大心
まど的英語翻唱很多真的都好棒,像是from Y to Y和Calc.
都超級好聽的~
英文唱的很有韻味 高音也很漂亮~
不知道她能不能發個人Album...有的話我一定敗的XD

【歌詞翻譯】
(阿阿我沒找到英文歌詞 又懶得從nico那邊一字一句打過來 (被打

一邊感到麻煩似的 你親吻了我
鳴泣不止的雨穩穩落下
合起傘 兩人一起淋溼

好想要 再一下下
被你的聲音擁抱

愛著嗎? 雖然現在
已經逐漸不再開口

吶喊而出的情懷
必定與雨水一同
流進水溝之中

無論搭載於
多麼美妙的歌
依然無法傳達

雨停了,你再一次
背對著我向前走去
你一言不發
而我也沒有特別說什麼

熾熱的太陽 讓我記住痛楚
淋溼的頭髮乾去之前
呆呆地佇立於此

從確切的事物
逃離、跌倒
摔跤的時候看見了天空

即使被冰冷的雨淋打 也不覺得討厭
無法 傳達給你

吶喊而出的情懷
必定與雨水一同
流進水溝之中

無論搭載於
多麼美妙的歌
依然無法傳達

綠意飛舞的日子 或是染成暗紅的日子
身邊都已經沒有你在了

縱然如此 胸口卻還是確實地騷動
朝向你所在之處



該死的期中考要到了
結果我覺得我還是一副死樣子阿=口= (嘆
要快去讀書了啦~~~ (抱頭

不過還是要先把犀利人妻結局看完XP (被打
この記事への引用 URL
http://lasalas0801.blog124.fc2.com/tb.php/184-9d779ddb
この記事への引用:
この記事への留言:
只對管理員顯示